domingo, 31 de octubre de 2021
a cada rato, el DIABLO
buenas cosas, buenas "vibras"... "buena inspiración"
I saw you standing there from across the roomYour eyes they locked with mine, I wanted to talk to you
Tus ojos se cruzaron con los míos, quería hablar contigo
I saw you smile at me, but I had to look away
I’d sing a song for you if I could find the words to say
I wish that I could find my loving lady
I’d walk over over mountain tops and sail the ocean too
Caminaría sobre las cimas de las montañas y navegaría por el océano también
There ain’t nothing girl, nothing I won’t do for you
Foundation, good vibration
Good things come, come from inspiration
Foundation, good vibration
Good things come, come from inspiration
It’s just one of those days
It’s just one of those days
Give me the green light, I just feel like
We running out of time but I’m not done chasing
Things fall in place when you stop racing
Las cosas caen en su lugar cuando dejas de correr
And here I stand alone, I’m just kicking stones
I got nowhere to go, I’m just breathing
Try to see there good things coming
I know there’s love among us
I love the earth and sun and
The moon, the stars above us
I’m not the only one who had a lot of fun
When I look around I see my reflection
Of me once upon a time, a time when I was young
There is this world out there, sometimes I just don’t care
Love is in the air, can you feel it?
Lets go for a ride, lets spread the good vibes
Lets all get together, everything will be alright
One of those days, it’s just one of those days
One of those days, it’s just one of those days
One of those days, it’s just one of those days
martes, 12 de octubre de 2021
"Drive" de (las) WARPAINT
Podría conducir
I could drive
podría, ¿pero quiero?
Enloquecerme
Drive myself crazy
Pero en este momento
But at this time
Quiero escuchar
I want to listen
ahí, no quiero las sombras (platónicas). quiero "ver", darme vuelta, ver "la realidad".
Quiero quedarme
I want to stay
permanecer. estar ¿cómo estoy ahora (mismo)?. no ir a la ¿locura?.
Dentro de estas visiones
Inside this visions
las sombras están ahí. me acompañan. se que si me doy vuelta, ellas me vuelven a abrazar. la sombra siempre esta ahí. seductora. expectante.
Los veo en la mesa
I see them at the table
Tenemos que irnos
We gotta go
Sal de la pared
Go off the wall
las sombras y las compañías. me rodean. incluso en las paredes de mi casa.
Y cae
And fall
Al otro lado
To the other side
platónico. si. dos lados. uno de sombras, otro de "realidad".
En ese ojo, en la tormenta
Into that eye, into the storm
En ese ojo, en la tormenta
Into that eye, into the storm
En ese ojo, en la tormenta
Into that eye, into the storm
En ese ojo, en la tormenta
Into that eye, into the storm
En mis ojos
Up in my eyes
el ojo de la tormenta. es mi ojo. mismos ojos. nuevamente, la mirada. ¿qué mirar?. ¿con qué quedarnos?.
¿sombras o "realidad"?.
Sentado solo
Sitting alone
Y esperando solo
And waiting all by myself
Donde todo va
Where all goes
Y no estoy esperando
And I am not waiting
Para alguien más
For somebody else
Y quiero creerlo
And I wanna believe it
Lo quiero, lo necesito
I want it, I need it
aquí, platónico, pero de "el banquete". eso de "quiero querer". eso de "deseo desear". "el amante que esta enamorado de estar enamorado".
Supongo que cuando miré la verdad
I guess when I looked at the truth
Me sorprendió
I was surprised
Para encontrar este sentimiento
To find this feeling
Que soy un amuleto de la suerte
That I'm a lucky charm
Me cambias
You shift me over
siempre. lamentablemente. siempre.
Soy un amuleto de la suerte
I'm a lucky charm
Soy un amuleto de la suerte
I'm a lucky charm
Soy un amuleto de la suerte
I'm a lucky charm
Soy un amuleto de la suerte
I'm a lucky charm